Giovanni Mirabassi - Site Officiel
這次要介紹來自義大利鋼琴家 Giovanni Mirabassi 的獨奏專輯:” Avanti ! “ ,裏頭收錄的曲子大多是由各國反戰音樂改編的鋼琴演奏曲,包含:南非、智利、法國、西班牙、義大利⋯⋯等。其中最知名的必屬 John Lennon 的名曲 “ Imagine ”,也許之後再獨立寫一篇聊聊這首。
由此可見 Gionvanni 對反戰議題的深度關切。如果探究每首曲目、這張出色的爵士樂專輯也可成為反戰音樂和歷史參考書。做為起頭,以下表格簡要整理專輯曲目和來源:
曲目(原語言曲名) | 曲目(譯) | 背景 |
---|---|---|
El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido | 團結的人民永不被擊潰 | 1970 年代智利內戰時期,由 Sergio Orgeta 譜曲。 |
Le Chant des Partisans | 游擊隊 | Joseph Kasel 和他的姪子共同把詞填到 Anna Marly 的原曲中。二次世界大戰期間流傳於歐洲。 |
Ah! Ca Ira | 一切都會好的 | 於 18 世紀末完成,並在法國大革命期間流傳於法國。 |
Le Temps des Cerises | 櫻桃的季節 | 1860 年代巴黎公社的代表性歌曲。曲和詞分別由 Jean-Baptise Clement 和 Antoine Renard 創作。櫻桃的顏色象徵人民所流的血。 |
Hasta Siempre | 直到永遠,指揮官 | 古巴革命時,古巴作曲家 Carlos Manuel Puebla 對革命家 https://zh.wikipedia.org/wiki/切·格瓦拉 離開古巴時的訣別信的回應。 |
Je Chante Pour Passer le Temps | 我為度過時間而唱 | 原屬超現實主義作家 Louis Aragon 1956 年出版作品中部分文字,1959 年 Leo Ferre 為其譜曲。 |
Sciur Padrun | Sciur Padrum | 據說為義大利婦女採收稻米時傳唱的歌曲。 |
El Paso del Ebro | The Pass of Ebro | 半島戰爭時期紀念 1938 年厄波爾河戰役亡者的一首西班牙歌曲。 |
A Si M’Bonanga | We have not seen him | 曲名為祖魯( Zulu )語。1986 年 Johnny Clegg 用這首歌向南非領導人曼德拉( Nelson Mandela )致敬。 |
La Butte Rouge | La Butte Rogue | 反軍國主義歌曲,訴說著第一次世界大戰中法國香檳地區 Bapaume Hill 一帶的戰鬥慘況。 |
Addio Lugano Bella | Goodbye sweet Lugano | 無政府主義的義大厲籍律師兼詩人 Pietro Gori 在 1900 年左右位致敬於瑞士 Lugano 過世的俄國哲學家巴枯寧 Mikhail Bakunin 所作的曲子。 |
Johnny I hardly know ye | 強尼我幾乎不認得你了 | 18 世紀末愛爾蘭反徵召軍人歌曲。 |
Bella Ciao | 姑娘再見 | 義大利民謠,二戰期間廣傳於當地。 |
Imagine | 想像 | 1975 年由 John Lenno 約翰藍儂譜寫,傳世經典。 |
My Revolution | 我的革命 | Giovanni Merrabasi 汲取眾多反戰精神與靈感後的原創歌曲。 |
Plaine, Oh ma Plaine | 草原之歌 | 蘇聯時期的共青團士兵詩歌改編而成。 |
數百年來,不計其數的政權隨著革命落幕而傾倒,但人類集體意識卻依然執著於征戰,並給了自己各種冠冕堂皇的理由,甚至連神都不能被倖免其中,著實令人悲傷。但在音樂之後,我們都能輕易體會到大多數人類對於和平的渴望。
在本張專輯附上的書冊裡,Giovanni 強調自己並非歷史或考古學家,只是希望由鋼琴家的個人觀點來詮釋反戰歌曲所傳達的理想以及絕望。作為樂迷的我們,撇除掉音樂之外的所有因素,能夠聆聽如此靈動的琴聲已令人萬分滿足。且那些藏身在音符間的悲劇,更是飽含人類跨越種族和時空的哀愁,以及更重要的,對於未來的希望,一如我們在 Les Chat des Partisans 中所聽到的昂揚。